-
1 Edge
subs.Of a weapon: V. ἀκμή, ἡ.Of a sword: V. κνώδων, ὁ.Of an axe: V. γένυς, ἡ, γνάθος, ἡ.Brink: P. χεῖλος, τό; see Border.Brim: V. κρᾶτα (acc. sing.) (Soph., O.C. 473); see lip.The edge of: use P. and V., adj., ἄκρος (agreeing with subs.); e. g., the edge of the cup: P. and V. ἄκρος κύλιξ.Extreme point: P. and V. τὰ ἔσχατα.At the edge of the camp: V. πρὸς κρασπέδοισι στρατοπέδου (Eur., Supp. 661).Edge of the sea: see Coast.They took the edge off operations in the field: P. τὰ ἐν τῷ στρατοπέδῳ ἀμβλύτερα ἐποίουν (Thuc. 2, 65).Having lost its edge, adj.: P. and V. ἀμβλύς (Thuc. 3, 38).Worn down: V. προστετριμμένος (perf. part. pass. of προστρίβειν).——————v. intrans.Edge away: P. ὑπεξέρχεσθαι.It is edged with snakes like the aegis: V. κεκρασπέδωται δʼ ὄφεσιν αἰγίδος τρόπον (Eur., Ion, 1423).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Edge
-
2 edge
[e‹] 1. noun1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) άκρη2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) κόψη3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) ένταση,δριμύτητα2. verb1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) πλαισιώνω,ρελιάζω2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) σπρώχνω,προχωρώ σιγά-σιγά•- edging- edgy
- edgily
- edginess
- have the edge on/over
- on edge -
3 edge
1) άκρη2) περιστόμιο3) χείλος -
4 have the edge on/over
(to have an advantage over: he had the edge over his opponent.) υπερτερώ κάπως -
5 on edge
(uneasy; nervous: She was on edge when waiting for her exam results.) νευρικός,ανήσυχος -
6 bevel
['bevəl](a slanting edge (rather than a sharp corner): A chisel has a bevel on its cutting edge.) λοξή γωνιά- bevelled -
7 border
['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) άκρη, γύρος, μπορντούρα2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) σύνορα, μεθόριος3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) παρτέρι με λουλούδια που περικλείει γρασίδι2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) συνορεύω3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) όριο, μεταίχμιο, διαχωριστική γραμμή -
8 brim
-
9 lip
[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) χείλι2) (the edge of something: the lip of a cup.) χείλος•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to -
10 margin
1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) περιθώριο2) (an edge or border: the margin of the lake.) άκρη3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) περιθώριο•- marginal -
11 scalloped
adjective ((of the edge of a garment etc) cut into curves and notches: The collar of the blouse has a scalloped edge.) με φεστόνι -
12 Margin
subs.Edge: P. χεῖλος, τό; see Edge.Border line: P. and V. ὅρος, ὁ, P. μεθόρια, τά (Xen.).met., surplus: Ar. and P. περιουσία, ἡ.Difference: P. and V. διάφορον, τό.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Margin
-
13 Side
subs.From the side: V. πλευρόθεν.Of things: P. πλευρά, ἡ (Plat.), V. πλευρόν, τό, πλευρώματα, τά.Of ship: P. and V. τοῖχος, ὁ (Thuc. 7, 36).Of a triangle: P. πλευρά, ἡ (Plat.).Flank: P. and V. λαγών, ἡ (Xen. also Ar.).Edge, border: P. χεῖλος, τό; see Edge.Region, quarter, direction: P. and V. χείρ, ἡ.On which side? V. ποτέρας τῆς χερός; (Eur., Cycl. 681).On the right side: P. and V. ἐν δεξιᾷ, Ar. and P. ἐκ δεξιᾶς, or adj., V. ἐνδέξιος (Eur., Cycl. 6); see Right.On the left side: P. ἐν ἀριστερᾷ. V. ἐξ ἀριστερᾶς; see Left.On this side: P. and V. ταύτῃ, τῇδε.On that side: P. and V. ἐκεῖ, ἐνταῦθα.On this side and on that: P. ἔνθα μὲν... ἔνθα δέ, P. and V. ἔνθεν κἄνθεν, V. ἄλλῃ... κἄλλῃ, ἐκεῖσε κἀκεῖσε, κἀκεῖσε καὶ τὸ δεῦρο; see hither and thither, under Thither.On which of two sides: P. ποτέρωθι.Friends passing out to them from this side and from that: V. παρεξιόντες ἄλλος ἄλλοθεν φίλων (Eur., Phoen. 1248).On the mother's side: P. and V. πρὸς μητρός, V. μητρόθεν (Eur., Ion, 672). P. κατὰ τήν μητέρα (Thuc. 1, 127).On the opposite side of: P. and V. πέραν (gen.).By the side of: P. and V. πρός (dat.); near.From both sides: P. ἀμφοτέρωθεν.Shaking her hair and head from side to side: V. σείουσα χαίτην κρᾶτά τʼ ἄλλοτʼ ἄλλοσε (Eur., Med. 1191).On the other sid: V. τἀπὶ θάτερα (Eur., Bacch. 1129), P. and V. τἀπέκεινα (also with gen.), P. τὰ ἐπὶ θάτερα (gen.) (Thuc. 7, 84).Side by side: use together.We twain shall lie in death side by side: V. κεισόμεσθα δε νεκρὼ δύʼ ἑξῆς (Eur., Hel. 985).I should like to ask the man who severely censures my policy, which side he would have had the city take: P. ἔγωγε τὸν μάλιστʼ ἐπιτιμῶντα τοῖς πεπραγμένοις ἡδέως ἂν ἐροίμην τῆς ποίας μερίδος γενέσθαι τὴν πόλιν ἐβούλετʼ ἄν (Dem. 246).Change sides: P. μεθίστασθαι.Take sides ( in a quarrel): P. διίστασθαι, συνίστασθαι πρὸς ἑκατέρους (Thuc. 1, 1); see side with, v.Take sides with ( in a private quarrel): P. συμφιλονεικεῖν (dat.).You preferred the side of the Athenians: P. εἵλεσθε μᾶλλον τὰ Ἀθηναίων (Thuc. 3, 63).On the side of, in favour of: P. and V. πρός (gen.) (Plat., Prot. 336D).I am quite on the father's side: V. κάρτα δʼ εἰμὶ τοῦ πατρός (Æsch., Eum. 738).There are two sides to everything that is done and said: P. πᾶσίν εἰσι πράγμασι καὶ λόγοις δύο προσθῆκαι (Dem. 645).——————adj.P. πλάγιος.Side issue: P. and V. πάρεργον, τό.——————v. intrans.Side with: P. and V. προστίθεσθαι (dat.), φρονεῖν (τά τινος), ἵστασθαι μετά (gen.), Ar. and P. συναγωνίζεσθαι (dat.), Ar. and V. συμπαραστατεῖν (dat.); see Favour.Be friendly to: P. and V. εὐνοεῖν (dat.), P. εὐνοϊκῶς, διακεῖσθαι πρός (acc.).Side with the Athenians: P. Ἀττικίζειν.Side with the Persians: P. Μηδίζειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Side
-
14 Tooth
subs.P. and V. ὀδούς, ὁ.With the teeth, adv.: Ar. and V. ὀδάξ.With a single tooth, adj.: V. μονόδους.Have one's teeth set on edge, v.: P. αἱμωδιᾶν ( Aristotle).Set the teeth on edge, met.: use disgust.Show the teeth: Ar. σεσηρέναι (perf. of σαίρειν).Take the bit in the teeth: P. ἐνδάκνειν χαλινόν (Plat.), V. ἐνδάκνειν στόμια.Tooth of a wedge: V. σφηνὸς γνάθος, ἡ (Æsch., P. V. 64).Cast in one's teeth: P. and V. ἐπιπλήσσειν (τί τινι), ἐπαιτιᾶσθαί (τινά τινος), ὀνειδίζειν (τί τινι).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tooth
-
15 -side
((the ground etc beside) the edge of something: He walked along the dockside/quayside; a roadside café.) πλευρά -
16 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) πλαγιά2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) όχθη3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) ξέρα2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) στιβάζω2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) γέρνωII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) τράπεζα2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) τράπεζα2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) καταθέτω- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) σειρά -
17 blunt
1. adjective1) ((of objects) having no point or sharp edge: a blunt knife.) αμβλύς2) ((of people) (sometimes unpleasantly) straightforward or frank in speech: She was very blunt, and said that she did not like him.) απότομος2. verb(to make less sharp: This knife has been blunted by years of use.) στομώνω, αμβλύνω- bluntly- bluntness -
18 brink
[briŋk](the edge or border of a steep, dangerous place or of a river.) χείλος -
19 centre
['sentə] 1. noun1) (the middle point, or middle of anything; the point or area farthest from the edge: the centre of a circle; the city centre.) κέντρο2) (a place having, or designed for, a particular activity, interest etc: a centre of industry; a shopping-centre; a sports-centre.) κέντρο3) (the main point (of interest etc): the centre of attention.) επίκεντρο2. verb1) (to place, or to be, at the centre.) κεντράρω2) ((with on) to concentrate round: Her plans always centre on her child.) επικεντρώνομαι -
20 chip
[ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb(to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) σπαώ στην άκρη2. noun1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) σπάσιμο2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) τηγανητή πατάτα3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) μάρκα (σε τυχερά παιχνίδια)4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.) πλακίδιο ολοκληρωμένου κυκλώματος αποτυπωμένων ηλεκτρονικών στοιχείων, `τσιπ`•- chip in
См. также в других словарях:
Edge (wrestler) — Edge Edge at WWE s Tribute to the Troops in 2010. Ring name(s) Adam Copeland[1] Adam Impact … Wikipedia
Edge and Christian — Edge (left) and Christian (right) Tag team Members … Wikipedia
Edge detection — is a terminology in image processing and computer vision, particularly in the areas of feature detection and feature extraction, to refer to algorithms which aim at identifying points in a digital image at which the image brightness changes… … Wikipedia
Edge y Christian — Saltar a navegación, búsqueda Edge y Christian Tipo: Tag Team Nombres: High Impact Suicide Blondes Revolution X Hard Impact Canadian Rockers Christian and Edge Edge and Christian Team E C / Team EC Los Conquistadores … Wikipedia Español
Edge et Christian — lors de King of the Ring 2000. Présent … Wikipédia en Français
Edge — ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of the blade… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge joint — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge mill — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge molding — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge plane — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge play — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… … The Collaborative International Dictionary of English